مناجات الرّاغِبين
بسم الله الرحمن الرحیم
اِلهى اِنْ كانَ قَلَّ زادى فِى الْمَسيرِ اِلَيْكَ، فَلَقَدْ حَسُنَ ظَنّى بِالتَّوَكُّلِ
عَلَيْكَ، وَ اِنْ كانَ جُرْمى قَدْ اَخافَنى مِنْ عُقُوبَتِكَ، فَاِنَّ رَجآئى قَدْ
اَشْعَرَنى بِالْأَمْنِ مِنْ نِقْمَتِكَ، وَ اِنْ كانَ ذَنْبى قَدْ عَرَضَنى لِعِقابِكَ فَقَدْ
اذَنَنى حُسْنُ ثِقَتى بِثَوابِكَ، وَ اِنْ اَنا مَتْنِى الْغَفْلَةُ عَنِ الْأِسْتِعْدادِ
لِلِقآئِكَ، فَقَدْ نَبَّهَتْنِى الْمَعْرِفَةُ بِكَرَمِكَ، وَ الائِكَ، وَ اِنْ اَوْحَشَ ما بَيْنى
وَ بَيْنَكَ فَرْطُ الْعِصْيانِ وَ الطُّغْيانِ، فَقَدْ انَسَنى بُشْرَى الْغُفْرانِ
وَ الرِّضْوانِ، اَسْئَلُكَ بِسُبُحاتِ وَجْهِكَ، وَ بِاَنْوارِ قُدْسِكَ، وَ اَبْتَهِلُ اِلَيْكَ
بِعَواطِفِ رَحْمَتِكَ، وَ لَطآئِفِ بِرِّكَ، اَنْ تُحَقِّقَ ظَنّى بِما اُؤَمِّلُهُ مِنْ
جَزيلِ اِكْرامِكَ، وَ جَميلِ اِنْعامِكَ فِى الْقُرْبى مِنْكَ، وَ الزُّلْفى لَدَيْكَ،
وَ التَّمَتُّعِ بِالنَّظَرِ اِلَيْكَ، وَ ها اَنَا مُتَعَرِّضٌ لِنَفَحاتِ رَوْحِكَ وَ عَطْفِكَ،
وَ مُنْتَجِعٌ غَيْثَ جُودِكَ وَ لُطْفِكَ، فآرٌّ مِنْ سَخَطِكَ اِلى رِضاكَ، هارِبٌ
مِنْكَ اِلَيْكَ، راج ٍ اَحْسَنَ ما لَدَيْكَ، مُعَوِّلٌ عَلى مَواهِبِكَ، مُفْتَقِرٌ اِلى
رِعايَتِكَ، اِلهى ما بَدَاْتَ بِهِ مِنْ فَضْلِكَ فَتَمِّمْهُ، وَ ما وَهَبْتَ لى مِنْ
كَرَمِكَ فَلا تَسْلُبْهُ، وَ ما سَتَرْتَهُ عَلَىَّ بِحِلْمِكَ فَلا تَهْتِكْهُ، وَ ما عَلِمْتَهُ
مِنْ قَبيحِ فِعْلى فَاغْفِرْهُ، اِلهى اِسْتَشْفَعْتُ بِكَ اِلَيْكَ، وَ اسْتَجَرْتُ بِكَ
مِنْكَ، اَتَيْتُكَ طامِعاً فى اِحْسانِكَ، راغِباً فِى امْتِنانِكَ، مُسْتَسْقِياً وابِلَ
طَوْلِكَ، مُسْتَمْطِراً غَمامَ فَضْلِكَ، طالِباً مَرْضاتَكَ، قاصِداً جَنابَكَ،
وارِداً شَريعَةَ رِفْدِكَ، مُلْتَمِساً سَنِىَّ الْخَيْراتِ مِنْ عِنْدِكَ، وافِداً اِلى
حَضْرَةِ جَمالِكَ، مُريداً وَجْهَكَ، طارِقاً بابَكَ، مُسْتَكيناً لِعَظَمَتِكَ
وَ جَلالِكَ، فَافْعَلْ بى ما اَنْتَ اَهْلُهُ مِنَ الْمَغْفِرَةِ وَ الرَّحْمَةِ، وَ لا تَفْعَلْ بى
ما اَنَا اَهْلُهُ مِنْ الْعَذابِ وَ النِّقْمَةِ، بِرَحْمَتِكَ يا اَرْحَمَ الرَّاحِمينَ.
***
ترجمه مناجات مشتاقان:
به نام خداى بخشاينده مهربان
خدايا اگر توشهام براى پيمودن راه بسوى تو اندك است ولى گمانم به توكل و اعتماد
بر تو نيكوست و اگر جرم و گناهم مرا از كيفر تو ترسناك كرده ولى اميدم به من
نويد ايمنى از انتقامت را مىدهد و اگر گناهم مرا در سر راه كيفرت قرار داده ولى
اعتماد خوبى كه به تو دارم مرا به پاداش نيكت آگاه كرده و اگر غفلت و بىخبرى مرا از آمادگى
براى شرفيابى درگاهت به خواب عميقى فرو برده ولى معرفت و آگاهى از كرم و بخششهايت مرا بيدار كرده و اگر زيادهروى
در نافرمانى و سركشى ميان من و تو را تيره ساخته ولى مژده آمرزش و خوشنود شدنت مرا به همدمى و انس با
تو كشانده از تو خواهم به تابشهاى جمالت و به انوار ذات مقدست و زارى كنم به درگاهت براى
جلب عواطف مِهرت و دقایق احسانت كه حقيقت بخشى به گمانم در آنچه از تو آرزومندم از
بخشش فراوان و احسان نيكو در مورد تقرب به تو و نزديكى به حضرتت
و بهرهمند شدن از تماشاى جمالت و اينك من خود را در معرض نسيم جانبخش لطف و توجهت درآورده
و خواهان باران جود و احسانت هستم و از خشمت به سوى خوشنوديت گريخته و از خودت بدرگاه خودت فرار كردهام
و اميد بهترين چيزى را كه نزد تو است دارم و بر بخششهاى تو اعتماد و توكل كردهام و نيازمند به سرپرستى
و نگهدارى توام خدايا! بدانچه از فضل خود درباره من دست زدى به پايانش رسان و آنچه از كرمت بر من
بخشيدى آن را از من مگير و آنچه را به بردبارى خويش بر من پوشاندهاى آشكارش مكن و كارهاى
زشتى را كه من انجام دادهام برايم بيامرز! خدايا! خودت را به درگاهت شفيع آورم و از تو به خودت
پناه برم. به درگاهت آمدهام در حالىكه آزمندم به احسانت مشتاقم به دريافت بخششت تشنهام به باران رحمتت
باران جويم، از ابر فضل و احسانت جوياى اسباب خشنوديت هستم و عازم تشرف به آستانت گشتهام
در جويبار عطايت وارد گشته و خواهشمند بهترين نيكيهاى تو هستم. بار نياز به درگاه
حضرت تو فرود آورده و ذات تو را خواهانم. كوبندهام در رحمتت را و خوارم در برابر عظمت
و جلالت پس انجام ده در بارهام آنچه را تو شايسته آنى از آمرزش و مهربانى و انجام مده دربارهام
آنچه را من سزاوار آنم از عذاب و انتقام. به مهربانيت اى مهربانترين مهربانان!