مناجات المُريدين
بسم الله الرحمن الرحیم
سُبْحانَكَ ما اَضْيَقَ الْطُّرُقَ عَلى مَنْ لَمْ تَكُنْ دَليلَهُ، وَ ما اَوْضَحَ الْحَقَ
عِنْدَ مَنْ هَدَيْتَهُ سَبيلَهُ، اِلهى فَاسْلُكْ بِنا سُبُلَ الْوُصُولِ اِلَيْكَ، وَ سَيِّرْنا
فى اَقْرَبِ الطُّرُقِ لِلْوُفُودِ عَلَيْكَ، قَرِّبْ عَلَيْنَا الْبَعيدَ، وَ سَهِّلْ عَلَيْنَا
الْعَسيرَ الشَّديدَ، وَ اَلْحِقْنا بِعِبادِكَ الَّذينَ هُمْ بِالْبِدارِ اِلَيْكَ يُسارِعوُنَ،
وَ بابَكَ عَلَى الدَّوامِ يَطْرُقُونَ، وَ اِيَّاكَ فِى اللَّيْلِ وَ النَّهارِ يَعْبُدُونَ، وَ هُمْ
مِنْ هَيْبَتِكَ مُشْفِقُونَ، الَّذينَ صَفَّيْتَ لَهُمُ الْمَشارِبَ، وَ بَلَّغْتَهُمُ
الرَّغآئِبَ، وَ اَنْجَحْتَ لَهُمُ الْمَطالِبَ، وَ قَضَيْتَ لَهُمْ مِنْ فَضْلِكَ الْمَأرِبَ،
وَ مَلَأْتَ لَهُمْ ضَمآئِرَهُمْ مِنْ حُبِّكَ، وَ رَوَّيْتَهُمْ مِنْ صافى شِرْبِكَ، فَبِكَ
اِلى لَذيذِ مُناجاتِكَ وَ صَلُوا، وَ مِنْكَ اَقْصى مَقاصِدِهِمْ حَصَّلُوا، فَيا مَنْ
هُوَ عَلَى الْمُقْبِلينَ عَلَيْهِ مُقْبِلٌ، وَ بِالْعَطْفِ عَلَيْهِمْ عآئِدٌ مُفْضِلٌ،
وَ بِالْغافِلينَ عَنْ ذِكْرِهِ رَحيمٌ رَؤُفٌ، وَ بِجَذْبِهِمْ اِلى بابِهِ وَدُودٌ عَطُوفٌ،
اَسْئَلُكَ اَنْ تَجْعَلَنى مِنْ اَوْفَرِهِمْ مِنْكَ حَظّاً، وَ اَعْلاهُمْ عِنْدَكَ مَنْزِلاً،
وَ اَجْزَلِهِمْ مِنْ وُدِّكَ قِسْماً، وَ اَفْضَلِهِمْ فى مَعْرِفَتِكَ نَصيباً، فَقَدِ انْقَطَعَتْ
اِلَيْكَ هِمَّتى، وَ انْصَرَفَتْ نَحْوَكَ رَغْبَتى، فَاَنْتَ لا غَيْرُكَ مُرادى، وَ لَكَ
لا لِسِواكَ سَهَرى وَ سُهارى، وَ لِقآؤُكَ قُرَّةُ عَيْنى، وَ وَصْلُكَ مُنى
نَفْسى، وَ اِلَيْكَ شَوْقى، وَ فى مَحَبَّتِكَ وَلَهى، وَ اِلى هَواكَ صَبابَتى،
وَ رِضاكَ بُغْيَتى، وَ رُؤْيَتُكَ حاجَتى، وَ جِوارُكَ طَلَبى، وَ قُرْبُكَ غايَةُ
سُؤْلى، وَ فى مُناجاتِكَ رَوْحى وَراحَتى، وَ عِنْدَكَ دَوآءُ عِلَّتى، وَ شِفآءُ
غُلَّتى، وَ بَرْدُ لَوْعَتى، وَ كَشْفُ كُرْبَتى، فَكُنْ اَنيسى فى وَحْشَتى، وَ مُقيلَ
عَثْرَتى، وَ غافِرَ زَلَّتى، وَ قابِلَ تَوْبَتى، وَ مُجيبَ دَعْوَتى، وَ وَلِىَ
عِصْمَتى وَ مُغْنِىَ فاقَتى، وَ لا تَقْطَعْنى عَنْكَ، وَ لا تُبْعِدْنى مِنْكَ، يا
نَعيمى وَ جَنَّتى، وَ يا دُنْياىَ وَ آخِرَتى يا اَرْحَمَ الرَّاحِمينَ.
***
ترجمه مناجات اهل ارادت:
به نام خداى بخشاينده مهربان
منزهى تو! چه اندازه تنگ است راهها بر كسى كه توأش رهنمون نباشى و چه اندازه حقيقت روشن است
براى كسي كه تو راهش را نشانش دادهاى خدايا! پس ما را به راههاى رسيدن به درگاهت بدار و از
نزديكترين راهى كه به تو رسند ما را ببَر! دور را بر ما نزديك گردان و راههاى سخت و
و دشوار را بر ما آسان و هموار ساز و ملحقمان دار به آن بندگانت كه در پيشى گرفتن به سويت شتاب كنند
و يكسره بطور مداوم در خانهات را مىكوبند و در شب و روز تو را پرستش كنند و آنها
از هيبتت ترسانند آنانكه آبخورشان را پاك كردى و بخواستههايشان رسانيدى
و به دادن آنچه جويايش بودند كامرواشان ساختى و حاجتهاشان را از فضل خويش برآوردى
و دلهاشان را سرشار از دوستى خويش كردى و از آب زلال معرفتت سيرابشان كردى پس بوسيله
تو، به لذت مناجاتت نائل گشتند و از ناحيه تو بالاترين مقاصدشان را بدست آوردند پس اى
كسى كه بر آنانكه به سويش رو كنند رو آورى و با توجه بدانها مهرورزى و نعمت بخشى و اى آنكه نسبت به
بىخبران و غافلان از ذكر خود رحيم و مهربانى و با جلب آنان به درگاهت دوستدار و مهرورزى. از تو
خواهم از كسانى قرارم دهى كه بهره بيشترى از تو دريافت داشته و مرتبه والاترى را حائز گشته
و از دوستيت نصيب بيشترى عايدش شده و در معرفتت سهم زيادترى بهرهاش دادهاند زيرا كه توجه من از همه جا
بسوى تو منقطع شده و اراده و آرزويم به جانب تو گشته است پس مراد من تنها تويى نه ديگرى
و شبزندهدارى و بىخوابيم فقط بخاطر تو است نه غير تو و ديدارت نور چشم من است و وصل تو
آرزوى جان من و بسوى تو است اشتياقم و در وادى محبت تو سرگشتهام، و در هواى تو است دلدادگيم
و خوشنودى تو است مقصودم و ديدار تو است حاجت من و نعمت جوارت مطلوب من است نزديكى و قرب به تو منتهاى
خواسته من است و در مناجات با تو است خوشى و راحتيم و پيش تو است داروى دردم و شفاى
جگر سوختهام و تسكين حرارت دلم و برطرف شدن دشواريم پس اى خدا بوده باش تو انيس و همدمم در حال وحشتم و گذرنده
از لغزشم و آمرزنده گناهم و پذيرنده توبهام و اجابت كننده دعايم و سرپرست
نگهداريم و توانگرى ده از نداريم و مرا از خويش جدايم مكن و از درگاهت دورم منما اى
تو نعيم و جنت من و اى دنيا و آخرتم اى مهربانترين مهربانان!